El enemigo está detrás de las colinas.
敌方在山坡后。
Una de las iniciativas más exitosas de la estrategia “Detrás de la etiqueta” ha sido el programa de capacitación y enseñanza profesional, que pretende aumentar la base de conocimientos de los trabajadores y proporcionar oportunidades a aquellos que deseen cambiar de sector.
该战略有些最成功的举措,其中之就是职业教育和培训方案,该方案旨在增强劳动者的基本技能,并为那些想离开该行业的人提供机会。
En ese sentido, recuerdo a los miembros que, tras haber formulado su declaración, los oradores deben abandonar el Salón de la Asamblea General a través de la sala GA-200, que se encuentra detrás de la Tribuna, antes de regresar a su asiento.
我提醒各位成员,发言者在发言之后应该通过讲台后面的GA-200室离开大会堂,然后再回自己的席位。
La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.
在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变的背后,隐藏着由于皮肤颜、宗教习惯或遗传因素某些人比他人高贵的旧思想。
El aumento del empleo es una clave para reducir las tensiones que se ocultan detrás de diversas cuestiones relativas a la seguridad, así como otros problemas sociales como la migración ilegal, la trata de personas, la desigualdad entre los géneros y la pobreza.
当今许多安全问题,及其他社会挑战,如非正常移徙、贩运、两性不平等和贫穷,要缓和其背后的紧张,增加就业是关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。